禁断の恋愛漫画が多数ランクイン! 「月間“先生”漫画ランキング」を発表

禁断の恋愛漫画が多数ランクイン! 「月間“先生”漫画ランキング」を発表

電子コミック配信サービス「めちゃコミック(めちゃコミ)」が、2018年12月の「月間“先生”漫画ランキング」を発表。“先生”タグのついた人気作品にスポットを当てた、禁断の恋愛漫画ランキングが公開されました。国内最大級の漫画レビュー数を誇る「めちゃレビュー」に寄せられたコメントと共に、ランキングを紹介しましょう。

<めちゃコミック(めちゃコミ)月間“先生”漫画ランキング>

1位『センセイ君主』幸田もも子

190131_sensei_01
(C)幸田もも子/集英社

「クールな弘光先生がカッコよすぎます」「先生がスッゴくかっこよくてキュンキュンします! オススメです」「先生のSな感じと優しさのバランスがたまらんです。こりゃ好きになるわ〜と思いながら読んでいます」

2位『ひるなかの流星』やまもり三香

190131_sensei_02
(C)やまもり三香/集英社

「先生の優しさにはやられちゃう(笑)」「とにかく全てが純粋! めちゃめちゃ青春です。あとイケメン(笑)」「マイペースな主人公、かっこいいけど鈍い先生、一途な同級生に小悪魔な友達、魅力的なキャラクターから目が離せません」

3位『中学聖日記』かわかみじゅんこ

190131_sensei_03
(C)かわかみじゅんこ/祥伝社フィールコミックス

「この先生の独特のしっとりとした、けれど危うい世界が素晴らしい作品!」「絵が綺麗で、ドラマのままのセリフもありファンとしてはたまりません!」「絵がとてもきれいで、世界観に引き込まれます」

4位『三神先生の愛し方』相川ヒロ

190131_sensei_04
(C)相川ヒロ/講談社

「三神先生の溺愛ぶりがとても可愛くて主人公がちょっと羨ましいです!」「三神先生が可愛いと思えばかっこいい… 最強だ」「現実ではそうそう無い禁断のシチュエーションにドキドキしました」

5位『放課後、ラブホで、先生と。』uroco・うつぎゆあ

190131_sensei_05
(C)uroco・うつぎゆあ/COMIC維新

「先生がすごく素敵で、早くくっついてほしい」「タイトルより純愛! 先生がカッコよくてキュンキュン! 年上好きな方はけっこう好きなんじゃないかと思います!」「こんな先生がいるなら私も学校頑張りたかった」

6位『全部教えて、先生。』椎野翠

190131_sensei_06
(C)椎野翠/白泉社(Love Jossie)

「すごく真面目で純粋な女の子が大胆なお願いをするので見ていてドキドキします」「この作品は何度も見返したくなる中毒性がある!」「王道なんだろうけど、すごく好きな話の展開」

7位『柳原くんはセックス依存症。』キャノーラ優

190131_sensei_07
(C)キャノーラ優/COMIC維新

「自分の学生時代とリンクさせながら読み進められる内容ですが、キュンキュンしてます」「私の現実世界からとても想像できない年下君との恋愛。見るたびにワクワクして、続話が気になります!」「これからの2人が気になる」

8位『パティスリーMON』きら

190131_sensei_08
(C)きら/集英社

「話の展開のしかたが独特でしっかり伏線を拾っていく感じがすき」「ヒロインは夢見がちというよりは純情で現実的な大人の女性なので、素直に応援したくなります」「この作品は久々にズキュンっときました」

9位『キスよりも早く』田中メカ

190131_sensei_09
(C)田中メカ/白泉社(LaLa)

「先生が格好良くて、絵が綺麗で見やすいです」「優しく見守るような先生の笑顔にこちらが癒されてしまうし、ドキドキしてしまいます」「女の子に嫌味がなく、弟君がかわいいし先生もいい!」

10位『センセイは嘘つき』欧坂ハル・東きゆう

190131_sensei_10
(C)欧坂ハル・東きゆう

「先生がカッコいい!」「結局この2人は結ばれるのか、Sの先生が生徒相手に肉食にかわるのか? など気になるところが満載!」「普段はなよっちいのに、あることをきっかけに豹変する系は大好物なのですごく面白かった!」

1位を獲得したのは、実写映画化でも話題になった人気作『センセイ君主』。続いて2位に『ひるなかの流星』、3位に『中学聖日記』がランクインしました。この機会に、気になる作品をチェックしてみてはいかが?

めちゃコミック(めちゃコミ)月間人気漫画ランキングページ

携帯の機種変更時に使うのは「ダイガエキ」? 間違えやすい「代替」の読み方

携帯の機種変更時に使うのは「ダイガエキ」? 間違えやすい「代替」の読み方

190131_daitai_01普段何気なく目にして、何気なく使っている漢字。しかし意外と使い方を間違えていたりすることがあるかも。この記事では、間違えがちな漢字の使い方を解説していきます。

・代替

Twitterで「代替」と検索すると、「『代替』を『ダイガエ』と読んでいたよ~」「『ダイガエ』以外の読み方あるの? 普通に知らなかった…」「“ガエ”じゃないんだ…。『替』の読み方は難しいよ」「『代替』ってよく使うからずっと間違ってたかも」といった投稿が続出中。

実は、「代替」は「ダイタイ」と読むのが正解です。「デジタル大辞泉」によると、「それに見合う他のもので代えること」「かわり」という意味。

「代替」の読み方を知った人からは「確かに機種変更した時に『ダイタイキ』と言っていたような…」「みんな『ダイガエ』って言ってるからそう読んでたかも」「『ダイタイ』なの…? 違和感があるけど合ってるんだ」との声も。間違えやすい言葉なので、注意して読むようにしましょう。

読み方のバリエーションが多すぎる! 間違えやすい「貼付」の読み方とは?

読み方のバリエーションが多すぎる! 間違えやすい「貼付」の読み方とは?

190130_harituke_01

普段何気なく目にして、何気なく使っている漢字。しかし意外と読み方を間違えていたりすることがあるかも。この記事では、間違えがちな漢字の使い方を解説していきます。

・貼付

Twitterで「貼付」と検索すると、「『貼付』を『はりつけ』と読んだら上司に笑われた」「『貼付』のことをずっと『はっぷ』と呼んでた」「『貼付』を正しく読める人少なそう…」「みんな『貼付』の読み方バリエーション多すぎ」といった声が続出していました。

「貼付」は「ちょうふ」と読むのが正解です。「大辞林 第3版」では、「ちょうふ」は「はりつけること。『てんぷ』は慣用読み」と紹介されています。

正しい読み方を知った人からは「『ちょうふ』って読むの初めて知った…」「『はりつけ』と読み続けていた僕を許してください」「『てんぷ』や『はりつけ』なら分かるけど『ちょうふ』は定着してないよね」などの声も。間違えやすい漢字でもあるので、しっかり言葉の意味を理解しておきたいですね。

『青くて痛くて脆い』が「20歳が1番読んだ小説」1位に! 作者・住野よるから感謝のコメント到着

『青くて痛くて脆い』が「20歳が1番読んだ小説」1位に! 作者・住野よるから感謝のコメント到着

190130_hatatigaitibanyonda_01

2019年1月9日(水)に発表された「2018年 二十歳が一番読んだ小説ランキング」で、『青くて痛くて脆い』が1位を獲得。同書は、『君の膵臓をたべたい』の作者で知られる住野よるさんの作品です。

<あらすじ>
人に不用意に近づきすぎないことを信条にしていた大学1年の春、僕は秋好寿乃に出会った。空気の読めない発言を連発し、周囲から浮いていて、けれど誰よりも純粋だった彼女。秋好の理想と情熱に感化され、僕たちは2人で「モアイ」という秘密結社を結成した。それから3年。あのとき将来の夢を語り合った秋好はもういない。僕の心には、彼女がついた嘘が棘のように刺さっていた。「僕が秋好が残した嘘を、本当に変える。」それは僕にとって、世間への反逆を意味していた―。

「2018年 二十歳が一番読んだ小説ランキング」1位獲得にあたり、住野さんからコメントが届いたので紹介しましょう。

大学生を題材に書いた『青くて痛くて脆い』が、主人公たちと同年代である新成人の皆さんに読んでいただけてとても嬉しいです。ふすいさんの素敵なイラストと共に、お話を少しでも楽しんでいただけましたら幸いです―住野よる

現在、文芸情報サイト「カドブン」では冒頭の試し読みを公開しています。さらに人気声優・斉藤壮馬さんによる冒頭5ページの朗読動画も無料配信中。

この機会に、ベストセラー作家による青春小説をチェックしてみては?

■『青くて痛くて脆い』
著者:住野よる
装画:ふすい
定価:1,400円+税
発売日:2018年3月2日(金)
発行:株式会社KADOKAWA
「カドブン」冒頭試し読みページ

■住野よる(すみの・よる)
高校時代より執筆活動を開始。デビュー作『君の膵臓をたべたい』がベストセラーとなり、2016年の本屋大賞第2位にランクイン。他の著書に『また、同じ夢を見ていた』『よるのばけもの』『か「」く「」し「」ご「」と「』がある。よなよなエールが好き。

「どうしても手に入れたい」と要望が殺到! 幻の名作絵本『たくさんのドア』6度目の重版決定

「どうしても手に入れたい」と要望が殺到! 幻の名作絵本『たくさんのドア』6度目の重版決定

190129_takusannodoa_01

7年前に発売された『たくさんのドア』の6度目になる重版が決定。同書は在庫僅少となってからも、「どうしても手に入れたい」という問い合わせが相次いだため復刊された幻の名作絵本です。

190129_takusannodoa_02
『たくさんのドア』は米国人作家のアリスン・マギーさんの作品で、原作『So many days』は米国でも大ベストセラーに。アリスンさんは日本国内で55万部を突破している絵本、『ちいさなあなたへ』の作者としても知られています。『ちいさなあなたへ』を翻訳した、なかがわちひろさんは『たくさんのドア』の翻訳も担当。アリスンさんとなかがわさんのゴールデンコンビであることも注目を集めました。

<子どもたちが成長を迎える時に贈りたい力強いメッセージ>
190129_takusannodoa_03
「なんとか1冊だけでも欲しい」という問い合わせがあったのは、卒業シーズンの頃。「卒業する生徒たちに贈る言葉として読み聞かせたい」、「進学で家を出る子どもに贈りたい」、「読み聞かせボランティアの6年生最後のチャンスに、どうしてもこの本が読みたい」など、門出を祝うシーンでどうしても手に入れたいという声が。2018年2月に復刊すると、ネット上には「祝! 復刊」という反響も寄せられていました。

<人生はどうなるかわからない。そのドアを開けるのは君自身だ!>
190129_takusannodoa_04
卒業を迎える子どもたちは、期待と不安を胸に抱きながらも時を経て大きく成長します。そして、これから待ち受けるドアを1つずつ開けていく―。成長を後押ししてくれるメッセージが、子どもだけでなく大人にも愛されている理由なのかもしれません。

人生のちょっと先を歩く人から、次に続く人へのエールが綴られた同作。成長を見守る大人からのメッセージとして贈ってみてはいかが?

■『たくさんのドア』
文:アリスン・マギー
絵:ユ・テウン
訳:なかがわちひろ
出版社:主婦の友社

「大舞台」の読み方はオオブタイ? ダイブタイ?「逆の方がしっくりくる」と悲鳴が上がる難読漢字

「大舞台」の読み方はオオブタイ? ダイブタイ?「逆の方がしっくりくる」と悲鳴が上がる難読漢字

190129_butai_01
普段何気なく目にして、何気なく使っている漢字。しかし意外と読み方を間違えていたりすることがあるかも。この記事では、間違えがちな漢字の読み方を解説していきます。

・大舞台

SNSなどで「大舞台」と検索すると、「ダイブタイじゃないんですか? 難しすぎる…」「ぜったい“ダイブタイ”の方がしっくりくるでしょ! 知らなかった」「“ダイ”じゃないの? 『大』の読み方の区別って難しいなあ」「良く分からないから『ビックな舞台』って表現しておこう」といった悲鳴が続出中。

実は、「大舞台」は「オオブタイ」と読むのが正解です。「デジタル大辞泉」によると、「大きくてりっぱな舞台」や「俳優の堂々とした演技」「自分の力量を存分に発揮できる、晴れの場所」のことを「オオブタイ」と表現。「晴れの場所」に関しては「『だいぶたい』と読むこともある」と補足があったものの、基本的にはオオブタイが正しい読み方のようです。

読み方を知った人からは「そういえばアナウンサーとかも“オオブタイ”って言ってるかも」「知ってからテレビのスポーツ中継とか聞くと結構面白いよ」との声が。間違えがちな言葉なので、意識して読むようにしましょう。

「可愛い女の子をみて“にやける”」は間違い?“にやける”の正しい使い方

「可愛い女の子をみて“にやける”」は間違い?“にやける”の正しい使い方

190128_niyakeru_01
普段何気なく目にして、何気なく使っている言葉。しかし意外と使い方を間違えていたりすることがあるかも。この記事では、間違えがちな言葉の使い方を解説していきます。

・にやける

「にやける」という言葉を聞くと、多くの方は“にやにや”している様子を思い浮かべるはず。平成23年度の「国語に関する世論調査」でも、全体の76.5%が「薄笑いを浮かべている」と認識していました。

しかし「明鏡 第2版」によると、「にやける」は本来「男性がなよなよと色っぽいようすをする」「男色をいう『にやけ(若気)』を動詞化した語」という意味。なので“にやける”は本来女性には使わず、「男性がなよなよしている様子」を指します。ちなみに「国語に関する世論調査」で、正しく答えられたのは14.7%。正しく使っている人は2割以下でした。

ネット上やテレビでも「にやける」の誤認は拡散しています。「にやける」と「にやにや」を混同している可能性も。「にやける」の正しい意味を説明できれば、日常の生活で話のネタになるかもしれませんね。

佐藤健『るろうにほん 熊本へ』の利益全額を「北海道胆振東部地震」災害義援金として寄付

佐藤健『るろうにほん 熊本へ』の利益全額を「北海道胆振東部地震」災害義援金として寄付

190128_rurounihon_01

 

2018年9月28日(金)に発売された佐藤健さんの書籍、『るろうにほん 熊本へ』の台湾翻訳版。同書の売り上げの全額が、「平成30年北海道胆振東部地震災害」の義援金として北海道庁に寄付されました。

190128_rurounihon_02

『るろうにほん 熊本へ』は、佐藤さんが熊本地震の復興を願い2017年に企画・販売した一冊。熊本県での魅力あふれる人々との出会いから、日本の伝統文化と未来について考える“ロードムービー的BOOK”です。熊本のおいしい食べ物や素敵なお店、風景など様々なスポットも紹介。また震災直後の熊本城や阿蘇神社の写真も収められており、忘れてはいけない震災の記録としても貴重な資料になっています。

190128_rurounihon_03

同書の利益は熊本市の文化ホール復旧や復興イベントに役立てるため、2018年4月14日(土)に全額が「熊本市ふるさと応援寄附金」へ寄付されることに。

2018年9月28日(金)に台湾版を出版するにあたり、熊本市と台湾の出版社を含めて寄付先を協議。直前に発生した北海道胆振東部地震の被害状況を受け、台湾翻訳版の利益についても全額を北海道庁へ寄付することになったそうです。

熊本、北海道両震災被災地の1日も早い復興を願うと共に、佐藤さんたちのこれからの活動にも期待しましょう。

■『るろうにほん 熊本へ』
著者:佐藤健
価格:1,600円(税抜)
発売日:2017年4月14日(金)
発行元:アミューズ
発売元:ワニブックス

■『るろうにほん 熊本へ』台湾翻訳版
価格:NT$ 590
発売日:2018年9月28日(金)
発行元:アミューズ
発売元:尖端出版

今をときめく29名のイラストレーターが“女性の好きなもの”を描く! 『ガールズイラストレーション』発売決定

今をときめく29名のイラストレーターが“女性の好きなもの”を描く! 『ガールズイラストレーション』発売決定

190125_gilrs_01

今をときめく29名のイラストレーターが“女性の好きなもの”を描いた書籍、『ガールズイラストレーション』が2019年2月12日(火)に発売決定しました。

190125_gilrs_02

190125_gilrs_03

同書はファッション・スイーツ・ドールハウス・どうぶつ・花・おとぎ話の世界など、女性が好きなモチーフやテーマが描かれた一冊。イラスト集であると同時に、クリエイター29名とその作品を紹介するクリエイターズファイルとなっています。

190125_gilrs_04

190125_gilrs_05

いつの時代も女性が好きな普遍的なテーマを、今もっとも熱いクリエイター29名がどのように描くのか? 同書でしか味わえない、豪華共演を楽しみましょう。

190125_gilrs_06

190125_gilrs_07

<カバーイラスト>
マツオヒロミ
<描き下ろしイラスト>
夜汽車、ねこ助、染町、井田千秋
<掲載作家>
井田千秋、おとないちあき、杏チアキ、かわつゆうき、くっか、坂本ヒメミ、Sakizo、しきみ、城咲ロンドン、染町、チヤキ、問七、tono、七神マナ、ナナカワ、Naffy、ねこ助、HAI、haru、 fouatons、マツオヒロミ、ミヤマアユミ、村田なつか、mokaffe、餅村空太、友風子、夜汽車、よしおか、りばた

190125_gilrs_08

また『ガールズイラストレーション』の発売を記念して、下記店舗にてパネル展を開催予定。同書の世界観を感じられる展覧会に、ぜひ足を運んでみてはいかが?

190125_gilrs_09

<パネル展 開催店舗>
紀伊國屋書店 新宿本店
三省堂書店 池袋本店
くまざわ書店 池袋店
オリオン書房 ノルテ店
有隣堂 横浜駅西口店
旭屋書店 なんばCITY店
MARUZEN&ジュンク堂書店 梅田店
ジュンク堂書店 三宮店

■『ガールズイラストレーション』
定価:2,200円+税
発売日:2019年2月12日(火)
出版:パイ インターナショナル

知らないとトラブルに!? 3割近くが誤認する「天地無用」の正しい扱い方

知らないとトラブルに!? 3割近くが誤認する「天地無用」の正しい扱い方

190125_tenchimuyou_01

普段何気なく目にして、何気なく使っている言葉。しかし意外と使い方を間違えていたりすることがあるかも。この記事では、間違えがちな言葉の使い方を解説していきます。

・天地無用

「この荷物は天地無用です」などで使われる「天地無用」。平成25年度の「国語に関する世論調査」では、全体の29.2%が「上下を気にしないでよい」と回答しました。配送物のシールでもよく目にする言葉ですが、本来はどのような意味でしょうか?

「大辞林 第3版」によると、「荷物などの外側に書き記す言葉」「破損する恐れがあるため、この荷物の上下を逆さまにするなという意」だそう。「国語に関する世論調査」で、正しい意味の「上下を逆にしてはいけない」と答えたのは55.5%。誤認している人が約3割いることが判明しています。

Twitterで「天地無用」を検索すると、「天地無用は逆の意味だと思ってた…」「天地無用って“ひっくり返しちゃダメ”だったの? 今まで勘違いしてた」など誤用している人を多数発見。トラブルにもつながりかねないので、荷物を扱う際には“天地無用”に注意しましょう。